tiistai 31. heinäkuuta 2012

Raitasukka



En muista että olisin koskaan käyttänyt yksiäkään villasukkia niin pitkään, että ne hajoavat. Ennen kuin viime talvena. Ja silloin menetinkin peräti kaksi paria, sillä parsiminenhan ei ole vaihtoehto. Onneksi uudet sukat ovat vain järjestelykysymys. Nämä jämälankaraitasukat ehtivät tosin olla puikoilla pitkähkön tovin, ennen kuin ne muutama viikko sitten sain valmiiksi. Nyt kelpaa taas olla.

//

You can never have too many pairs of woolen stockings. Especially striped one.

maanantai 30. heinäkuuta 2012

Elokuun kuvahaaste

Okei, kokeillaas taas tätä vaikka maaliskuussa ja kesäkuussa en kovin pitkälle päässytkään.

Enemmän tietoa kuvahaasteesta täällä.

//

Okay, let's try this again. More info about the photo challenge can be found here.

sunnuntai 29. heinäkuuta 2012

Kesän aurinkoisin viikonloppu


Klamydia

Hynynen

Kotiteollisuus


Michael Monroe punaisessa takissaan


Apocalyptica

Apulannan Toni

Kaksi päivää auringonpaistetta, hyvää musiikkia ja 28 000 kanssafestaroitsijaa. Pölyiset vagabondit eteisessä ja kipeät jalkapohjat sängyllä. Selkä huusi hoosiannaa viimeiset tunnit ja oli parempi tanssia kuin seistä paikoillaan. Michael Monroe oli varsinainen elohiiri enkä ollut koskaan tajunnut miten hyvä Apulanta oikeastaan on. Ei haitannut sekään että setti jäi vähän tyngäksi teknisten ongelmien vuoksi. Jaksoi ihmetyttää, että mitä liikkuu niiden vanhempien päässä, jotka vievät alle kymmenvuotiaat tenavat kuuntelemaan Kotiteollisuutta kymmenen metrin päähän lavasta ilman korvatulppia. Ei varmaan mitään. Martti Servon & Napanderin noustessa lavalle taisi tunnelma nousta korkeimmalle. Vanhuus vei kuitenkin voiton ja viimeisenä esiintyjänä ollut Roxette jäi parin ekan biisin jälkeen kesken.

//

The sunniest weekend of the summer. Two days of sunshine, good music and 28 000 others at the Qstock festival. My soles are sore, shoes are dusty and my back was on fire for the last few hours of each day and then it was easier to dance than stand still. I enjoyed every moment!

perjantai 27. heinäkuuta 2012

Kadonneen nuoruuden metsästäjät



Päivälleen kolme vuotta sitten odotin jännittyneenä erään ystäväni aviomiehen serkun saapumista vierailulle luokseni Lahteen. Tuohon aikaan herra kulki nimellä Kummisetä, mutta nokkelan sanaleikin myötä hänestä muotoutui myöhemmin Don. Nyt odotan, että hän pääsee livahtamaan pois työn ikeen alta ja voimme suunnata kohti Qstockia. Meinasin sanoa, että pääsen verestämään nuoruusmuistoja, mutta enhän nuorena koskaan käynyt missään festareilla. Mutta koskaan ei ole liian myöhäistä elää kadotettua nuoruuttaan, eihän..?

Tosin sitä ennen pitäisi lukea kolmisenkymmentä sivua modernista taiteesta ensi viikon tenttiä varten.
Saattaa olla että tuuperrun matkalle.

//

Raiders of the lost youth. Three years ago I was eagerly waiting for a cousin of my dear friend's husband to come and visit me. Now I'm again waiting for him, this time home from work. When he comes we can go to Qstock to listen to some music and to relive our forgotten youth.

But before I can leave I have to read thirty pages about modern art.
I hope I won't fall down doing it.

keskiviikko 25. heinäkuuta 2012

Kesälomapäiväkirja osa 4




Mustion linnan puistoon päädyimme vahingossa. Seurasimme tien varressa olevaa opastetta ja periltä löysimme linnanneidollekin kelpaavan puiston joutsenlampineen ja antiikin aikaisine patsaineen.

Olimme niin aikaisessa, että museo ei ollut vielä auki ja saimme melko rauhassa vaellella puistossa. Vastarannan kukkulalla tähystävälle tornille emme kuitenkaan viitsineet kavuta.

//
Summer Diary part 4. We found the Svartå Manor by accident. We followed the sign by the road and found this beautiful manor and its garden that would fit even for a noblewoman. The swans were not in their lake but the garden was full of replicas of the antique statues.

tiistai 24. heinäkuuta 2012

Mansikkakakkua




Kun olin lapsi, en ihmeemmin pitänyt mansikoista. Monta kesää elin syömättä juuri ainoatakaan punaista mollukkaa lukuunottamatta niitä metsämansikoita, joita mökin seinustalla kasvoi. Suurin kriisi mansikansyömättömyydestäni oli aina näin heinäkuun lopulla, nimipäivän aikaan. Meillä kun on juhlittu kaikki kissanristiäisetkin, olisi äiti halunnut tehdä mansikkakakun nimipäiväkseni.

Ratkaisimme ongelman sillä, että kakku ja mansikat tarjottiin erikseen.

Nyt ovat mansikat vihdoin päässeet kakkuun asti, kermavaahdon ja tuorejuuston kera.
"Parasta ikinä," oli Donin tuomio.

//
Strawberry cake. When I was a child I really didn't like strawberries. That caused some problems every summer when my mother wanted to make a strawberry cake. The solution to the problem was finally quite easy and the strawberries and cake were served separately.

Nowadays the strawberries can get to cake, this time with whipped cream and cream cheese.
"This is the best cake ever," said my husband.

Täydellinen tomaattikeitto

Oh. Olen joskus yrittänyt tehdä tomaattikeittoa, mutta eipä se ole koskaan oikein onnistunut. Vähän on ollut kuin laihaa ketsuppia söisi. Mutta nytpä onnistuikin!

Ohjeen tähän herkkuun löysin Pumpkin Jam -blogista ja talletin sen oitis suosikkiresepteihini. Iloisiksi sattumiksi keittoon heitin jääkaapista löytyneitä pikkuisia mozzarellapalleroita.

//
Perfect tomato soup. Finally I know how to make perfect tomato soup of fresh tomatoes! I guess this is my newest favourite soup forever. 

(The recipe is unfortunately only in Finnish.)

maanantai 23. heinäkuuta 2012

Kesälomapäiväkirja osa 3







Fiskarsin ruukilla oli antiikkimarkkinat, vaikka ei se meitä kiinnostanut. Paikka itsessään oli ihan tarpeeksi jännittävä. Tihkutti vettä ja oli hiostavan lämmintä. Punaisen sateenvarjon alla kuljimme joen rantaa ja Don odotti uskollisesti pihalla kun minä tutkin myymälöitä. Takopajasta mieheni osti minulle rautaisen sormuksen. Nuori tyttö pudotti järjestelmäkameransa sillalla ja hetken aikaa minunkin sisintäni kylmäsi. Se lämpeni kyllä kun joimme Petris Chocolate Roomissa kannullisen teetä ja söimme palat ihanaa kakkua. Minun kakunpalassani oli päällä kirsikka. Kuinkas muutenkaan.

//
Summer Diary part 3. It was almost the only rainy day during our summer trip when we went to Firskars Village. Under our red umbrella we walked by the river and my husband faithfully waited me when I wanted to go to see all those little shops there were. From the blacksmiths workshop he bought me an iron ring. At Petris Chocolate Room we drank a pot of tea and ate amazing pieces of cake. In my cake there was a cherry on top. Of course.

sunnuntai 22. heinäkuuta 2012

Rakkaus ei ole pelkkä tunne - se on päätös


Saimme vihdoin kehystettyä häälahjaksi saamamme upean taideteoksen ja laitettua sen seinälle. Sopiva paikka tälle taloutemme toiselle Lahtivirralle löytyi "kirjastosta".

Takapuolelle taiteilija oli lisännyt elämänohjeen avioliiton polulle.

//
Love is not just a feeling - it's a decision. We finally got frames to our newest artwork and found a place for it. We got the wonderful painting as a wedding gift straight from the artist herself. 

The thought about love was something she had written behind the painting as a  maxim for our marriage.

perjantai 20. heinäkuuta 2012

Mustan villatakin metsästys

Oon nyt vuoden etsinyt mustaa villatakkia. Vuoden.
Ei luulisi olevan kovin vaikea sellaista löytää.
Ei luulisi, ei.
Mutta en ole löytänyt. 

Olen toki löytänyt mustia villatakkeja, mutta vain sellaisia jotka ovat a) typerän näköisiä päällä, b) typerän näköisiä jo kaupan henkarissa, c) kiva näköisiä mutta epämukavia, d) liian pieniä, e) liian isoja ja f) kivan näköisiä, kivan tuntuisia ja oikean kokoisia, mutta materiaaliltaan niin onnettomia, ettei niitä ole kannattanut ostaa.

Mutta nyt on 800 grammaa mustaa lankaa ja ohje.
Loppu onkin sitten raakaa työtä ja tuskanhikeä.

//
Raider of a Black Cardigan. I've been searching for a black cardigan for a year. Doesn't sound very difficult. But oh if you would know! I have found many black cardigans. But none of them was the black cardigan. I've found lots of ugly, too small or too big black cardigans made of material that wouldn't last the way from shop to home. That's why I still have no black cardigan.

But now I have 800 grams of black yarn and a pattern.
Rest is raw knitting and sweating.

keskiviikko 18. heinäkuuta 2012

Kesälomapäiväkirja osa 2






Laiskoja päiviä Saimaan rannalla, yli kymmentuntisia yöunia. Yatzya ja korttipelejä ja mansikkarahkaa. Hento punerrus tarttuin minunkin olminvalkeaan ihooni, vaikka jouduimme taas ostamaan uuden aurinkovoidepullon, sillä kumpikaan ei muistanut pakata sitä kotoa mukaan. Nukuimme punaisessa aitassa, jonka seinät lautojen alla ovat täynnä minun piirustuksiani ja josta Don aina ennen nukkumaanmenoa listi kaikki hyttyset. 

Viimeisenä mökkiaamuna minäkin uskaltauduin uimaan suoraan sängystä.

//
Summer Diary part 2. Lazy days by the lake Saimaa. We played games and ate self-made strawberry quark. Even my paper white skin got the faintest tint of reddish brown. We slept at the red shed and every evening my husband killed all mosquitos before we went to bed.

In the last morning even I dared to go to swim straight after I woke up.

tiistai 17. heinäkuuta 2012

Kesälomapäiväkirja osa 1





Nelostie Oulusta Jyväskylään on pitkä ja tylsä. Niihin kivoihinkin kohtiin turtuu kun sitä tarpeeksi monta kertaa ajaa. Onneksi lomalla ei ollut kiire. Lähdimme lauantaina ja ajoimme melkein koko matkan pikkuteitä pitkin, läpi paikkojen joista en ollut kuullutkaan. Oulaisissa ostimme marketista evästä ja palelimme vesisateesta märkinä autossa. Onneksi anoppilassa odotti lämmin sauna ja lasi viiniä. Ensimmäiseen hellepäivään en oikein osannut varautua ja siirtolapuutarhassa sain hikoilla grillipihvejä odotellessa. Jälkiruoaksi oli mansikkakakkua naapurissa, mutta eihän se enää siinä vaiheessa lohduttanut kun Italia hävisi jalkapallossa.

//
Summer Diary part 2. We drove small roads, through places I've never even heard of. In one of them we stopped to buy something to eat and had to run to market through cold summer rain. It ended finally and we continued to south and to my parents-in-law where hot sauna was waiting for us. Next day was the first hot weather day and of course I wore too much when we went to allotment garden.

Aamupalalöytöjä

En ole koskaan erityisemmin pitänyt myslistä. Nyt olen kuitenkin onnistunut ihastumaan Pirkan luomumysliin,   koska siitä puuttuvat kaikki epämääräiset hedelmäkikkareet (etenkin rusinat). Pääsin myös Hopottajien kautta tutustumaan uusiin God Morgon Bifido -mehuihin, joiden pitäisi olla masuystävällisempiä. Ja pakko myöntää, ainakaan oma ajoittain herkkä vatsani ei maistamistani omena- ja appelsiinimehuista pahastunut ja mehut maistuivatkin ihan oikealle hedelmälle. Omenamehuista en tosin yleensäkään juuri välitä, mutta appelsiiniversion maku oli mukavasti vähemmän kirpeä kuin appelsiinimehuissa yleensä.

maanantai 16. heinäkuuta 2012

Kirkonharmaata

Kesälomareissun viimeisenä päivänä pysähdyimme Petäjäveden vanhalla kirkolla. 1700-luvulla rakennetun kirkon tienoo sopi väreiltään kauniisti villatakkiini, jonka sain valmiiksi muutama viikko sitten vajaan vuoden epämääräisen uurastuksen jälkeen, joten siellähän sitä piti sitten kuvata.

Lankana takissa on Sublimen Extra Fine Merino Wool, jota kului 552 grammaa. Takin malli on Modasta 5/2010

En ole vielä ihan varma siitä, mitä mieltä takista olen, kaula-aukko ainakin on aavitustuksen löysä. Ihan sievältä se kuitenkin päällä (ja kuvissa) näyttää. Enkä ole muuten villatakkia ennen neulonutkaan.

//

We were on a summer trip for few weeks. On the last day of our trip we stopped at the old church of Petäjävesi. That seemed to be a quite nice place to take pictures of my brand new cardigan. It took almost a year to get it knitted but maybe it was worth the effort. I'm not quite sure yet. Anyway, it's the first cardigan I've ever knitted.